Yes it can actually?! Japanese voices sound the same sooooo it kinda helps when you can tell whos who?! not to be racist or anythingaltered version can never be matched with the original
Nicelly saied.Because that is like wanting to eat sushi with a spoon.
or maybe it's the other way around?that's because Naruto is not made to be in English dub.The english characters have neither energy nor acting which is needed for naruto anime.To be frank they s@#k.
hey, trying to learn japanese? Me too! ^^I am trying to learn Japanese. Can't do that if they all talk English, which I am already good at.
NO. It was made for a japanese audience but because people outside japan like it too the place where they are hosted translates them. So some translations/meanings/puns/innuendos get lost and make it lose its veracity.or maybe it's the other way around?
My thoughts exactly.The Dub has to record the audio after the animation is done ,not before like the Sub is, so it looses roaming because it has to match the lips perfectly.
The dub is emotionless and some voices are irritating, while in Sub theY all fit perfectly.