what does dettabayo mean?

KaedaLimbu

Member
Joined
Mar 19, 2012
Messages
178
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
Naruto often ends his sentences with "dattebayo" or "(verb)-ttebayo", and as such Naruto has a unique style of speech. In the Japanese language, an ending can be added with no meaning to make the tone sound more tough, childish, girlish, or many other changes depending on the many existing endings. "-ttebayo", which is not a well-known ending, has no literal meaning and cannot be translated, but carries the connotations of the speaker being uncultured, brusque, and seeming tougher than they really are.In the English anime and video games, he often says "Believe it!" to fit with the mouth flaps of "-ttebayo".
Shikamaru got his information wrong, dattebayo.
 

Revan

Active member
Veteran
Joined
Aug 28, 2008
Messages
2,085
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
i think it was explained to be a speech defect (at least in the manga), so it doesnt has a meaning that you could translate.
therefore "ya know" is pretty similar, since you can put it at the end of every sentence and it doesnt add any meaning.
 

PositiveEmotions

Active member
Legendary
Joined
Sep 26, 2010
Messages
15,219
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
i has no japanese translation, but it was replaced in the naruto part 1 dub version as "Believe It!"
that i know but i dont think dattebayo means believe it maybe like the others say maybe it means " ya know "....

now that i think of it maybe it does mean believe it but depending in the on what naruto says for example " one day i am gonna become the greatest hokage ever lived BELIEVE IT "
 

Maina Deah

Active member
Veteran
Joined
Apr 28, 2011
Messages
3,774
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
Awards
Naruto often ends his sentences with "dattebayo" or "(verb)-ttebayo", and as such Naruto has a unique style of speech. In the Japanese language, an ending can be added with no meaning to make the tone sound more tough, childish, girlish, or many other changes depending on the many existing endings. "-ttebayo", which is not a well-known ending, has no literal meaning and cannot be translated, but carries the connotations of the speaker being uncultured, brusque, and seeming tougher than they really are.In the English anime and video games, he often says "Believe it!" to fit with the mouth flaps of "-ttebayo".
Shikamaru got his information wrong, dattebayo.
this one, its just a childish speech since Kishi wanted to make his main character unique. Its the same when Kushina used "dattebane"
 
Top