I disagree, DBZ is the only anime I'd ever seen where the dub was actually better than original Japanese audio. The Japanese voices were annoyingly high pitched. The English was perfect. Especially Vegeta's voice
You disagree so what? I can't use my own opinion, because a random noob will come, say that he disagrees, and i can't enjoy Sub DBZ anymore? Wow.
You know what was annoying in the Dub? Frieza's voice. I couldn't stand it and it made the good Frieza Saga go "bleh" in the Dub.
Dub was never better to me and never will be. I never lived in the US, and the DBZ i watched was both French with Polish Lector and DBGT was Japanese with Polish Lector [If you know what Lectors are, thats it].
So explain me then, why should i enjoy the Dub if i don't even live in the US and can't speak it properly. I can read properly, but it's hard to speak while music plays while characters are talking to a foreigner.
And no, English DBZ wasn't perfect. In Raging Blast 2 for PS3/360 there was a character named "Hatchiyack" from an old DBZ OVA that was never out anywhere besides of Japan.
Now if US DBZ was perfect, they would atleast release it. But no. Same goes with Tarble, Vegeta's brother. The special with him was never dubbed. When you watch dubbed anime, you're not fully into it and lack of many special episodes and stories.
So once again, what do you think. That you will say "Blah blah" and im supposed to reply 'YES THANKS I WONT WATCH SUB ANYMORE' ?.
Fail. I never said that few of US DBZ Voices sucked, but you started insulting original version, where it was
Created. You wouldn't have DBZ without Japan. And without DBZ you wouldn't know what anime is. Naruto, Bleach and the rest would never be made.