Vegetto or Vegeto are actually names that dont make sense from an english translation point of view.
The "to" sound in the name is from the name Kakarotto.
Which is Kakarot in english and lacks the "to" at the end.
Vegego or Vegerot would be right as this would be a mix of Vegeta and Goku or Vegeta and Kakarot.
Another option could have been to not translate Kakarotto to Kakarot but to stick with Kakarotto in english too.
That way names like Vegetto or Vegeto would make sense.
The "to" sound in the name is from the name Kakarotto.
Which is Kakarot in english and lacks the "to" at the end.
Vegego or Vegerot would be right as this would be a mix of Vegeta and Goku or Vegeta and Kakarot.
Another option could have been to not translate Kakarotto to Kakarot but to stick with Kakarotto in english too.
That way names like Vegetto or Vegeto would make sense.