Didn't Gurren Lagann's dub try to stay pure to the japanese, saying Simon's name as it is in the original? Just sounds dumb to call him like Shimon in english... :/
Although some dubs are really good. I find Funimation have some good dubs in a few of their things, but a lot of the time it depends on the setting. I personally enjoyed Soul Eater's dub, and I've heard Cowboy Bebop's is exceptionally amazing although I haven't seen it so I only say from what I've heard from other people.
I understand why people hate 4kids dub, but can you please judge it purely for their english voices, not all the edits they've made? Sanji's oral fixation, lack of cleavage etc. are done because it's for kids, nothing else. They take these things out to portray it to a younger audience, that's it. Stop hating on the dub for things they're editing which aren't the voices.
I know it's not technically anime, but I really like the dubs for the Persona games. Akihiko~~~~
They didn't call him Shimon, well if you mean pronounced like "See-mohn" then yeah but I think pronouncing it Simon in the western sense just doesn't fit. It's just.....weird. If it was meant to be pronounced that way they would've named him Saimon or something like that but even Japanese wise that's just funky.
Yeah Funimation dubs tend to be good for the most part, I know Fullmetal Alchemist has a good dub from what I have heard but I only watched through it in sub.
Well the edits definitely are a big part of why people hate the 4Kids version of it. I mean for starters, One Piece was never, ever meant to be a show dumbed down THAT much. At least with Pokemon and Yugioh it wasn't as big a deal because those were always meant for a much younger audience, but with One Piece these edits not only made OP into a mindless 5-year olds' show, but as a previous poster mentioned, it even screwed with the plot. Turning Laboon into an iceberg not only destroys a very emotional part of the story, but later causes plot holes. I believe 4Kids also skipped the arc with the giants on the island, which would cause BIG plot holes for Water 7 and also leaves unexplained some of the fights involving pairs such as Mr. 5/Miss Valentine and Mr. 3/Miss Golden week.
Also, the voices just weren't that good. I only read the manga so I haven't really heard the Japanese voices all that much, but aside from probably Zoro, a good portion of the 4Kids' voices for the Straw Hats just bother me. Particularly Luffy and Sanji but just in general it sounds very poor and the clip that 7th Biggest OP Fan showed comparing the Bellemere scene from 4Kids and Funimation dubs is proof of that. Not only did the 4Kids version cut out a lot of content, but it utterly DESTROYED the emotional impact of that scene. The Funimation dub gave me the chills reminding me of the significance of that scene and how it would shape Nami's character up to that point in the story, but the 4Kids dub made it so that I couldn't take anything seriously because of how utterly fake the voices sounded.
And I've never played Persona but I do find that video game dubs seem to work, at least for me. Though part of it could be that I never get a chance to hear the Japanese voices and thus have nothing to compare them to.