Subbed is the "Emporers new clothes" all over. I don't speak Japanese, I speak English...
"Emporers new clothes"??
Pretty much my view on subtitles
[video=youtube;d5P1Fcfohok]http://www.youtube.com/watch?v=d5P1Fcfohok[/video]
lol
I love the Japanese. Their voices, the expression makes the story so much funnier.
I think that is what I like too. Their voices have more expression, from what I can hear. But if they are voicing a character without emotion they also do a good job at sounding 'uninterested.' I think I just like their sound effects (sighing, breathing, eating) better.
OT: I prefer japanese voices, but there's always that anime that somehow seems better in english dub
The only anime that I can think of that sounds decent is InuYasha. But since Naruto, I have not watched that many animes in English.
In for example the names of characters, the accent falls wrong in english, it gives me the creeps xd.
I agree with you.
Some anime I have only seen english dubs from and than it doesnt bother me that much, since I am used to it.
However in general Japanese>english, at least when it comes to anime.
That is what gets me the most, is when they try to pronounce the names in English. It doesn't roll of the tongue as well and it just sounds really unnatural.
Yep, Japanese>English for most animes.
In English they often sound too young - well in my opinion at least. Plus I just like to watch shows in their original language with subs of course

And well, puns in Japanese are often not well translated in English which makes some situations loose some of the humour.
So yeah I prefer Japanese spoken for anime with either English or Dutch subtitles
Another thing that makes me unable to watch Naruto (part one) is because Sakura sounded like a really tiny little girl. Too young for the face that I was looking at. Not to mention how they had Naruto voiced by a female... Ugh....
Yeah, some puns do get lost. Unless the translator explains it or somehow makes it into a relatable English pun.
It depends on how I started watching the anime. It's usually Japanese.
My first anime was InuYasha, with English subs and when I try watching the Japanese I find it more difficult to listen to. I think if I started off watching more anime in English then maybe I would get used to their voices, but I just don't. Probably because I am too antsy to wait for the English subs to come out.