Naruto The Last Subbed

Kingu

Active member
Elite
Joined
Oct 15, 2010
Messages
5,091
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
Awards
So I found Naruto the Last english sub perfect quality.

Problem is its Korean dubbed with english subb I'm like WTF so does anyone know where I can find japanese dubbed english sub?
 
Last edited:

Alice in Noodleland

Active member
Veteran
Joined
Jan 15, 2013
Messages
4,914
Kin
5,003💸
Kumi
70💴
Trait Points
0⚔️
So I found Naruto the Last english sub perfect quality.

Problem is its Korean dubbed with english subb I'm like WTF so does anyone know where I can find japanese dubbed english sub?
Can you send me the link. Please. I dont mind the Korean dubbed thing. I'm used to it after all those Korean dramas I've watched throughout the years. .-.
 

narutodrama

Active member
Regular
Joined
Mar 14, 2010
Messages
739
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
This was the single most shittiest sub i have ever seen, i am not talking about the Korean Dub but about the English sub the entire sub was google translated, the sub was obviously in Korean and somebody copy paste it into google translate.
Seriously i watched thousands of movies and series with subs in different languages and this is by far the worst sub ever.

Basic stuff like "sister" is translated as "brother", he suddenly becomes she... many lines arent even translated from korean to english and the grammar is totally off just as you would expect it from google translate.

The quality of the video though is very nice, the dub well you get used to it. And as suspected there where some scenes in this version which where missing in the cam rip.
 

AaaaNinja

Active member
Veteran
Joined
Nov 29, 2012
Messages
2,338
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
This was the single most shittiest sub i have ever seen, i am not talking about the Korean Dub but about the English sub the entire sub was google translated, the sub was obviously in Korean and somebody copy paste it into google translate.
They translated it from arabic, actually (I was able to extract the arabic softsub and run a few lines through the translator). Had they run Korean through Google Translate it would have come out with absolute nonsense.

Seriously i watched thousands of movies and series with subs in different languages and this is by far the worst sub ever.
The worst sub ever is the English subtitles of the Malaysian release of Will of Fire (I have the DVD).

Basic stuff like "sister" is translated as "brother", he suddenly becomes she... many lines arent even translated from korean to english and the grammar is totally off just as you would expect it from google translate.

The quality of the video though is very nice, the dub well you get used to it. And as suspected there where some scenes in this version which where missing in the cam rip.
The Korean is hardsubbed/burned into the image and it literally can't be removed or changed. Even though it's a dub there's still stuff that can't be handled with voiceover, like the sign for the Hyuuga residence. That's just one of the consequences of using a non-original-language source.
 
Last edited:

CornyRainbow

Active member
Regular
Joined
Jun 9, 2014
Messages
1,243
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
Lmao. I was looking at the links to the sub and when the video loaded.. I was like "Hm......something is off" and it took me like 3 seconds to realize it was like in korean but I tried to stick it through but Naruto's voice had changed too much for me so I exited the tab. XD
 

UchihasRightfulHeir

Active member
Veteran
Joined
Apr 3, 2014
Messages
3,148
Kin
3💸
Kumi
3💴
Trait Points
0⚔️
I litterally played the korean dubb with subb and the japanese one at the same time.the korean one had the best quality so i watched that and muted it. And the japanese one was cam quality but the voice is more natural this one had the audio on.

Played both at once and perfect. Enjoyed the movie yesterday.
 
Top