[Question] So is Zoros real actual name Zolo?

ultraChalk

Anbu Operative 🎭
Veteran
Joined
Mar 17, 2014
Messages
4,873
Reaction score
316
I just bought 2 physical copies of One Piece, 67 and 68 (for Smoker ofc (which by the way is a much more amazing feeling than reading online) and in every page where Zoro is relevant his name is actually Zolo.

At first I thought this was a joke at his character description that was incorrect in one of the earlier chapters or something... but given that these are the most accurate, Oda approved translations... does this mean Zolo is his real name?
 

Flakez

Member
Joined
Mar 28, 2012
Messages
70,977
Reaction score
1,947
R and L are pretty much the same in Japanese.
 

Dark Link

Jōnin Strategist 🧠
Regular
Joined
Mar 10, 2014
Messages
1,356
Reaction score
72
Zoro is his real name but they change it in the American manga to avoid copyright.
 

Sweet Pudding

Leaf Village Regular 🍃
Regular
Joined
Aug 25, 2014
Messages
577
Reaction score
52
What is Physical Copy? And the dub calls him Zolo and Ace is called Trace
 

ultraChalk

Anbu Operative 🎭
Veteran
Joined
Mar 17, 2014
Messages
4,873
Reaction score
316
Zoro is his real name but they change it in the American Manga to avoid copyright.
Are you sure? I imagine they wouldn't have to worry about it since they already have permission to release them. Even in the video games which aren't even canon and Oda isn't involved with Zoros name is spelled correctly.

What is Physical Copy? And the dub calls him Zolo and Ace is called Trace
I mean I bought the actual manga volume in the store from the shelf
 
Last edited by a moderator:

Dark Link

Jōnin Strategist 🧠
Regular
Joined
Mar 10, 2014
Messages
1,356
Reaction score
72
Are you sure? I imagine they wouldn't have to worry about it since they already have permission to release them. Even in the video games which aren't even canon and Oda isn't involved with Zoros name is spelled correctly.

I believe Oda confirmed it in an interview that it is Zoro and not Zolo like Luffy isn't Ruffy.
 

Khallil

Kage in the Making 👑
Legendary
Joined
Dec 8, 2012
Messages
14,783
Reaction score
653
zoro or zolo doesn't really matter
it's about how it's written in japanese, it's basically the same in english. So actually he isn't zoro neither zolo, but ロロノア・ゾロ :p
 

Olorin

Kage in the Making 👑
Legendary
Joined
Aug 30, 2010
Messages
10,754
Reaction score
782
I told you the actual volumes are incomparably better than the shi??y online scans :)
 

Pumpkin Ninja

Kage in the Making 👑
Legendary
Joined
Oct 31, 2012
Messages
15,554
Reaction score
1,857
Dark Link is wrong. They have 100 % permission to use it. It's because Ls and Rs usually get mixed up from Japanese to English because they can't pronounce it right anyways. In the DBZ manga, Krillin was written as Kuririn.
 
Last edited:

ultraChalk

Anbu Operative 🎭
Veteran
Joined
Mar 17, 2014
Messages
4,873
Reaction score
316
Dark Link is wrong. They have 100 % permission to use it. It's because Ls and Rs usually get mixed up from Japanese to English because they can't pronounce it right anyways. In the DBZ manga, Krillin was written as Krirrin.
thats hilarious.
 

jiraiya lives

Anbu Operative 🎭
Veteran
Joined
Jul 11, 2012
Messages
4,581
Reaction score
307
Ace = Trace

Luffy = Ruffy

Zoro = Zolo


I think it's a culture/region difference in the spelling but it should be pronounced the same
 

Uzumaki Macho

Sannin of the Scrolls 📜
Elite
Joined
Jul 23, 2014
Messages
6,663
Reaction score
299
I just bought 2 physical copies of One Piece, 67 and 68 (for Smoker ofc (which by the way is a much more amazing feeling than reading online) and in every page where Zoro is relevant his name is actually Zolo.

At first I thought this was a joke at his character description that was incorrect in one of the earlier chapters or something... but given that these are the most accurate, Oda approved translations... does this mean Zolo is his real name?
Nah, his actual name is Solo


Im not being serious
 

Azu

Sannin of the Scrolls 📜
Elite
Joined
Mar 27, 2014
Messages
6,442
Reaction score
607
Japanese does not have separate L and R sounds, and L- is normally transcribed using the kana that are perceived as representing R-. For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n).

Source:

Zoro name is writen using katakana: ゾ- romanized as zo and ロ- romanized as ro.
But since you have this problem with Japanese language where they don't separate two sounds R and L, his name can be also pronounced as Zolo.

And what is right or wrong pronunciation is not that easy to determine simply because of different perception of these sounds for native Japanese speaker.
 

Hexuze

Legendary Shinobi 🐸
Supreme
Joined
May 19, 2011
Messages
20,359
Reaction score
1,533
I thought it'd be Zoro in the volumes. O_O I thought the first few volumes used zolo then they changed it...
 

Anduril

Kage in the Making 👑
Legendary
Joined
Mar 17, 2011
Messages
12,892
Reaction score
909
"Zoro solos."

And that's how the legend of ZOLO began!
 
Top