[Discussion] Hunter x Hunter

chopstickchakra

Active member
Legendary
Joined
Jun 4, 2012
Messages
12,896
Kin
4,684💸
Kumi
129💴
Trait Points
0⚔️
Is there anywhere with better translations than Mangapanda to read this? It's been pretty good so far but whoever they assign to translate usually does a poor job. I mean really poor, I can usually tolerate it but there's spelling errors running rampant through MP's version and they switch back and forth between the Romanji spelling and the English spelling mid arc for example on chapter they were calling Laser
(the dodge ball oponent)
then the next chapter calling him Reiza. This may not seem like an issue to some but for me it's kind of distracting so I was wondering is there somewhere with better more consistent translations?
 

chopstickchakra

Active member
Legendary
Joined
Jun 4, 2012
Messages
12,896
Kin
4,684💸
Kumi
129💴
Trait Points
0⚔️
You should just watch the anime. Its a lot better. U_U

By the way the guys name is Razor.
While I try not to disagree with fellow Deadpool fans it's Laser/Reiza on MP which is why I asked about better translations. The also switch between calling one of the Nen's specification and specialization.

You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images

See how they just changed up style.

Then again bopobo the guy he killed was later called pobopo
You must be registered for see images

And honestly the first episode was pretty bad and they cut a lot from the manga out, a lot with the boat ride to the island and the entire scene where Gon met the hunter that told him about Jin.
 

razinzell

Active member
Regular
Joined
May 9, 2012
Messages
1,184
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
While I try not to disagree with fellow Deadpool fans it's Laser/Reiza on MP which is why I asked about better translations. The also switch between calling one of the Nen's specification and specialization.

You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images

See how they just changed up style.

Then again bopobo the guy he killed was later called pobopo
You must be registered for see images

And honestly the first episode was pretty bad and they cut a lot from the manga out, a lot with the boat ride to the island and the entire scene where Gon met the hunter that told him about Jin.
That is the only important scene that they cut out. Just watch the anime, its way better.
 

Twisted007

Active member
Regular
Joined
Nov 30, 2012
Messages
1,057
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
Is there anywhere with better translations than Mangapanda to read this? It's been pretty good so far but whoever they assign to translate usually does a poor job. I mean really poor, I can usually tolerate it but there's spelling errors running rampant through MP's version and they switch back and forth between the Romanji spelling and the English spelling mid arc for example on chapter they were calling Laser
(the dodge ball oponent)
then the next chapter calling him Reiza. This may not seem like an issue to some but for me it's kind of distracting so I was wondering is there somewhere with better more consistent translations?
The anime is better if you ask me but if you perfer to read the manga than mangareader is the last place you should visit for HxH manga. Mangapark is the best for HxH.

mangareader

You must be registered for see images
mangapark

You must be registered for see images
 
Top