You must be registered for see images
That has to be a translation error right? I mean it makes no sense. Pandas?
I DO prefer ***********, but even they mess some things up. Usually i read both and end up with a fair idea what they were trying to say.Mangapandas are silly translators.
Basically this...Its a mistranslation. The word can be looked at as "pandas" which stems from the root (in english characters): dueptu anawe. The correct translation would be "the brave". Which makes the rest of the sentence make no sense, but likely, they made the first error in translating and tried to bend the rest of the sentence to it.
I just read the raw untranslated and it is closer to "the brave ones are...... such naive beings"
Well now that you lay it out like that, we should just leave it as it is.I am the miracle! I am invincible! Pandas are stupid!
I DO prefer ***********, but even they mess some things up. Usually i read both and end up with a fair idea what they were trying to say.
Basically this...
Mangapanda are either too literal or just rush things over lol
This is a *********** translation... loot at the watermark they failed to cover up.Mangapandas are silly translators.
Oh Shit it was a *********** translation. Shots fired, *********** dissing mangapanda within the translations lol.This is a *********** translation... loot at the watermark they failed to cover up.
Yeah *********** actually updated it and took it out. Looks like *********** is sick of mangapanda taking their scans ever since the mangapanda people got arrested. Although it's kinda funny because they are stealing it too lolOh Shit it was a *********** translation. Shots fired, *********** dissing mangapanda within the translations lol.