[Spoilers] SBS Volume 72 Dump

WhistleBlower

Active member
Supreme
Joined
Apr 12, 2012
Messages
27,716
Kin
4,460💸
Kumi
1,041💴
Trait Points
0⚔️
Awards
Just found a bunch of information of the Volume 72 SBS on reddit.

Hope you guys like it
You must be registered for see images


The cover, like many of you have already seen:

You must be registered for see images


All the pages of the SBS (credits to Redon)

Volume 72 content
You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images


Specials


You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images
You must be registered for see images

Usopp's Gallery













A bunch of members from Pirateking.es (Basically Spanish APforums) sent Oda a with the help of Redon, Greg and Aohige from AP to inquire about the inherently Spanish theme within Dressrosa. and their question answered in the SBS.

Letter translated:
"Somewhere in La Mancha, in a place whose name I do not care to remember, there´s a spanish-speaking community with more than 30,000 members.


Konochiwa, Oda-sensei!! I write you this letter as a representative of this community because we've realize that Dressrosa is based on Spain. Apart from the obvious cultural references, we´ve identified some buildings from the Kingdom of Spain. For example, the "Parc Guell" in Barcelona (Acacia Plaza), the "Puente Nuevo" in Ronda (end of Acacia), the "Alhambra" in Granada (Doflamingo´s mansion), among others. What reasons take you to choose Spain? If you visit Spain sometime, we hope that you come to the "Salón del Manga" of Barcelona. But don't fear, here women don´t stab.
P.N. Pirateking´s voice."


Oda's reply to the letter by the Spanish Fans:



Yes. I've shortened it down/abbreviated it a bit, but this was a letter from Spain. The Japanese is strange in a few places, so I think they must have used translation software.* Anyway, thanks for writing. Yes, you're right about Dressrosa. It's modelled on Spain as well as the colosseum of Ancient Greece. I came up with Spain after staring at Doflamingo and thinking to myself "What country would fit this guy?" I've received a lot of SBS questions about what country was used as a model, but this one was interesting because it was pointed out by people from that actual country. I don't know if I did it all justice in my drawings, so if I've used your culture or buildings in a strange way, please forgive me.


Gender-swapped Supernovas
Translation:

Hawkins: "What's your sign? Today, your "love luck" is..."
Law: "How many people did you kill, Drake-ya-san?"
Capone: "Military force and cosmetics are totally different!!"
Kidd: "Won't you form an alliance and have a joshikai?" [literally "girl meeting"- basically a get together among girl friends/female colleagues. Usually out at a restaurant/cafe.]
Drake: "I don't understand what's so interesting about Pacifistas" (this is the girls-don't-get-robots "joke")
Killer: "I'm back, and I brought pancakes and macaroons. We're all such good friends, huh"
Bonney: "Donburi!! Bring the next donburi" [donburi is a rice bowl with fish or meat]
Apoo: "Apyapya- So you don't know of my cuteness!?"

Urouge: "Wahh it's a Tenryuubito dassa" [not sure if that final, odd copula has some sort of joke behind it]

 

LitzSabr

Active member
Veteran
Joined
Mar 13, 2013
Messages
3,045
Kin
0💸
Kumi
0💴
Trait Points
0⚔️
Awards
Some of the information from these three pages translated in english. (don't we have a japenese user here ho can do the remaining bits? :|)





You must be registered for see images


~Law's has nicknames for the whole crew (DAT LAW)

~which Japanese prefecture best represents each crew member

Luffy→Okinawa(because people in there are merry??)

Zoro→Hokkaido

Nami→Ehime(Mandarine's famous crop!!)

Usopp→Kanagawa

Sanji→Kyoto

Chopper→Toyama(they have a long history for officinal)

Robin→Osaka

Franky→Nagasaki

Brook→Tottori




You must be registered for see images


~Bartolomeo is 24

~A pun based on a nipple joke (when dwarves were exploring Robin) was rejected by the editor [Aohige explained when the chapter came out that this is clearly what he was going for, even if the joke was toned down in the end]*

*chikubi = nipple

*chiku = area/zone/district/point
Oda wanted to write "Point B" as "B-chiku" (which is a sort of anagram of chikubi) but he was forced to change it to B-chiten (means the same thing, essentially).




You must be registered for see images


~Abdullah and Jeet are based on pro wrestlers

~Ideo is based on Ideon
 
Last edited:
Top