Japanese honorifics

mikeeozua

Anbu Operative 🎭
Veteran
Joined
Sep 14, 2012
Messages
4,058
Reaction score
385
In Japanese culture when people are called by the first name or surname is it because of the geographic location or just by preference? I was wondering this because in Naruto they call each other by their first name a lot but in other animes they call each other by their surnames.

For example:
In the anime/manga Bleach, Orihime commonly refers to Ichigo by 'Kurosaki-kun' and Uryu as 'Ishida-kun' which I believe is the equivalent of Sakura referring to Naruto as 'Uzumaki-kun' and Sasuke as 'Uchiha-kun'. Calling people by their surname is also used a lot in other Japanese shows that I have watched.

So is the difference in calling someone by the first name or Surname in Japanese culture determined by the Geographical location or just by preference? Sorry if this is a really obvious answer.
 

Steven Segal

Jōnin Strategist 🧠
Veteran
Joined
Feb 11, 2013
Messages
2,371
Reaction score
189
I wonder what these definition means :

Kun ..
San ..
Chan ..
Sama ..


It little bit confusing me , do you have any idea ?
 

Aotsuki Katsumi

Jōnin Strategist 🧠
Regular
Joined
Oct 2, 2010
Messages
1,263
Reaction score
42
Mostly it is used with the thought of relationship between two people, such as senior in rank, age, class or whatever. Using the 'san' honorific is the same as when we say 'mister' or 'Mr' for short though they can use both given names and surnames in conjunction with that depending on how close they are to one another, though they are essentially free to use whatever honorific they want or discard them completely, like Sasuke pretty much has done. 'kun' is usually towards junior societal members or people that one holds close in some regard, like many japanese teachers referring to their students with 'kun' quite a bit. I believe 'chan' is used to talk to someone one holds quite dear in one manner or the other, though as Naruto showed it can also be used as a taunt that practice is somewhat uncommon.

Generally it´s preference and a cultural influence, as Japan has had and has not fully relinquished their collective idea of seniority. It´s a way of showing respect more than anything else I suppose, quite admirable to be honest.

'Sama' is also used to refer to those of significantly higher 'rank' than yourself, and in extreme cases can mean 'lord' or 'lady', but in many cases such as 'onee-sama' there´s no direct translation I know of other than the fact that the one speaking sees the other as a respectable older sister of sorts and the like.
 
Last edited:

Super7

Jōnin Strategist 🧠
Regular
Joined
Nov 24, 2011
Messages
1,022
Reaction score
88
Aotsuki Katsumi pretty much nailed it with that post, although the OP could have just googled it ;)
 

Punk Hazard

Sage of Six Posts 🔮
Immortal
Joined
Apr 21, 2011
Messages
59,557
Reaction score
4,729
I wonder what these definition means :

Kun ..
San ..
Chan ..
Sama ..


It little bit confusing me , do you have any idea ?

They don't really have...meanings. They're like the English equivalent of saying sir or ma'am. Kun and Chan is usually used when it's someone you are friends with, but it's deeper than just friendship, kun being for males and chan for females. San and sama are examples of ones used for respect, like when speaking to someone older or strong or whatever.
 

BlacLord™

Kage in the Making 👑
Legendary
Joined
Jun 7, 2012
Messages
16,201
Reaction score
1,503
I wonder what these definition means :

Kun ..
San ..
Chan ..
Sama ..


It little bit confusing me , do you have any idea ?

All those are used as a sign of respect.

Kun - used with someone of similar or lesser seniority.
San - usually used with someone you don't know well or someone with somewhat more seniority.
Chan - Quite a cutesy honorific normally used with someone a lot younger.
Sama - Lord/Master, very high in seniority and when referring to God (Kami Sama).
 

Blitz3d

Leaf Village Regular 🍃
Regular
Joined
Jan 7, 2013
Messages
665
Reaction score
41
-kun (familiar/comfortable around a person, used mainly for males)

-San (used when calling someone by their last name, also a sign if respect)

-chan (a term used when talking to girls, if close or friends with them)

-sama (usually means master)
 

DocThao

Leaf Village Regular 🍃
Regular
Joined
Dec 25, 2012
Messages
899
Reaction score
108
it's more of a preference

when your comfortable around someone, then you use their first names

it's kinda like not calling your boss sir or Mr. Jones and calling him Mike instead

as for the honorifics

kun - used for boys (you don't have to be close to them to use it)
chan - used for girls and little kids
san - Japanese version of Mr/Miss/Mrs
sama - used for someone you respect as an authority figure
dono - used for someone you respect as a warrior
senpai - used for some that is senior to you (Yamato calls Kakashi senpai b/c he's Yamato's senior in ANBU)
kouhai - used for someone your junior
sensei - used for your teacher or a doctor
 

Katachi

Member
Joined
Jun 2, 2013
Messages
450
Reaction score
39
Yep. A big difference. Basically, Calling someone by their surname is considered 'polite'. Calling someone by their name is for friends...and lastly there are the nicknames, used by very close friends, usually girls.

Here is a list of honorifics, in order of 'ranking', I guess.

- Sama, Used for people well above your social status.
-Dono, males with a very high 'ranking'. This could range from a famous actor's child to a prince.
-Sensei, Teachers.
-Senpai, People who are older than you, basically. The only place you would use this honorific would most likely be school or your job...or a club, I suppose?
-San, acquaintances, strangers, (if you want to be polite)
-Kun, Kohai , Teenage Boys, Boys, Lower class men (Kohai)
-Chan, Teenage girls, Girls, Children, Babies
-Bo(zu) (you don't hear this one a lot. ) Babies, Children
 

KGB Kakuzu

Kage in the Making 👑
Legendary
Joined
Jul 20, 2012
Messages
12,448
Reaction score
1,621
I wonder what these definition means :

Kun ..
San ..
Chan ..
Sama ..


It little bit confusing me , do you have any idea ?

Kun: title addresses to friends

Chan: title displaying endearment/affection...can be used sarcastically (Izaya)

San: basically the equivalent of Mr./Mrs... A proper greeting for people.

Sama: Lord/mistress....to honor someone of status.



OT: from what I can tell, typically it is cordial to address people by their last names; however, if one were to get closer to another person, he or she may ask or be allowed to use their first name.


That's what I've picked up....a really good example would be Baka to test where some people address one person with a first name while others use a last name.
 
Top