[Discussion] I'm having a very difficult time comprehending chapter 681 due to mixed translations

SkyGodHorus

Anbu Operative ๐ŸŽญ
Veteran
Joined
Mar 27, 2014
Messages
3,132
Reaction score
306
Can anyone recommend to me the most accurate translation, Viz or possibly read to me manually what it says via the raw when it comes out what the chapter entails? All the rep in the world to you if you can.

Many things have been changed since this morning.

1) Tobirama was initially said to have been the one who preserved Madara's body, but now it states it was Black Zetsu.

2) Black Zetsu refers to himself in the plural context and for some reason calls himself Kaguya's son in unison with Hagoromo and Hamura. Does this imply he is Hamura or a clone of the two and not his own being?

3) He also once again says The shinju/Juubi and Kaguya were sealed in both of them rather than just Hagoromo.

4) The white zetsu description is completely muddled now. Initially it said the white zetsus were in fact not more clones of Hashirama, but the people caught in the original IT. That made sense, but now I can't even coherently make out what it's saying. Now he says they were an accidental biproduct and he himself made his way out of the Gedo, not the white zetsus. /headscratch

These are the major discrepancies I'm having and considering the vast differences between the two translations, I feel as though I've been, dare I say it, "trolled" by the translators lols. If anyone can point me in the right direction, I'd greatly appreciate it. Again, rep to anyone who can help.
 
Last edited:

RedRobin

Kage in the Making ๐Ÿ‘‘
Legendary
Joined
Mar 27, 2014
Messages
12,929
Reaction score
834
Viz is not out yet. It comes out on monday. There isnt anyway to tell which one is correct so we have to wait.
 

NarutoB

Sannin of the Scrolls ๐Ÿ“œ
Elite
Joined
Jul 24, 2011
Messages
9,383
Reaction score
758
I'mma start waiting until Monday to read the chapters tbh, I think both MS and MP messed up this time
 

SkyGodHorus

Anbu Operative ๐ŸŽญ
Veteran
Joined
Mar 27, 2014
Messages
3,132
Reaction score
306
Viz is not out yet. It comes out on monday. There isnt anyway to tell which one is correct so we have to wait.

What in the blue hell happened? The other discrepancies are somewhat understandable but still large in number; and how in the hell did we get from Tobirama being mentioned to not being mentioned at all?
 

RedRobin

Kage in the Making ๐Ÿ‘‘
Legendary
Joined
Mar 27, 2014
Messages
12,929
Reaction score
834
What in the blue hell happened? The other discrepancies are understandable, but how in the hell did we get from Tobirama being mentioned to not being mentioned at all?

I have no idea. However someone has already pointed out that if BZ did get the body, Madara wouldnt have had to use a shadow clone so MP is most likely correct there.
 

ObitoGokuKakashi

Anbu Operative ๐ŸŽญ
Veteran
Joined
Nov 8, 2012
Messages
4,078
Reaction score
530
1. We have to wait until Viz comes out.
2. Black Zetsu is a creation of Kaguya, that being said he refers himself as her Son. I know that MS ****ed this really up. Just go with MangaPanda on this one. They did a pretty good Job lately unlike ***********. It's safe to say that he's NOT Hamura nor Hagoromo. He is Kaguyas creation/child which She created in the last Moment before She was sealed into the Moon.
3. Again, *********** messed this up.
4. The White Zetsus of Madara were onec people trapped in IT & BZ made sure they get out & appear. Making Madara believe he created them. : )

All I can say is wait for VIZ ! This will clear many things up.
 

RedRobin

Kage in the Making ๐Ÿ‘‘
Legendary
Joined
Mar 27, 2014
Messages
12,929
Reaction score
834
I'mma start waiting until Monday to read the chapters tbh, I think both MS and MP messed up this time

You know you wont be able to wait couple of more days lol. Yeah this is one instance were they both made it kinda confusing.
 

Joey The Fool

Leaf Village Regular ๐Ÿƒ
Regular
Joined
Jun 22, 2013
Messages
699
Reaction score
44
Can anyone recommend to me the most accurate translation, Viz or possibly read to me manually what it says via the raw when it comes out what the chapter entails? All the rep in the world to you if you can.

Many things have been changed since this morning.

1) Tobirama was initially said to have been the one who preserved Madara's body, but now it states it was Black Zetsu.

2) Black Zetsu refers to himself in the plural context and for some reason calls himself Kaguya's son in unison with Hagoromo and Hamura. Does this imply he is Hamura or a clone of the two and not his own being?

3) He also once again says The shinju/Juubi and Kaguya were sealed in both of them rather than just Hagoromo.

4) The white zetsu description is completely muddled now. Initially it said the white zetsus were in fact not more clones of Hashirama, but the people caught in the original IT. That made sense, but now I can't even coheerently make out what it's saying. Now he says they were an accidental biproduct and he himself made his way out of the Gedo, not the white zetsus. /headscratch

These are the major discrepancies I'm having and considering the vast differences between the two translations, I feel as though I've been, dare I say it, "trolled" by the translators lols. If anyone can point me in the right direction, I'd greatly appreciate it. Again, rep to anyone who can help.
the it comes to Fan Translations of the Naruto Manga *********** is way more accurate then Mangapanda but in the end the most accurate Translation is the Official Viz Translation, also the *********** Translation is the closest one to the Official Viz Translation.
 
Last edited:

SkyGodHorus

Anbu Operative ๐ŸŽญ
Veteran
Joined
Mar 27, 2014
Messages
3,132
Reaction score
306
the it comes to Fan Translations of the Naruto Manga *********** is way more accurate then Mangapanda but in the end the most accurate Translation is the Official Viz Translation, also the *********** Translation is the closest one to the Official Viz Translation.

If this is true, then why do so many say *********** is the most inaccurate and makes the most mistakes?
 

NarutoB

Sannin of the Scrolls ๐Ÿ“œ
Elite
Joined
Jul 24, 2011
Messages
9,383
Reaction score
758
You know you wont be able to wait couple of more days lol. Yeah this is one instance were they both made it kinda confusing.

True >_> but I'm so conflicted. I wanna believe MS, but now everyone's saying MP is accurate

I remember back in the day when everyone hated MP
 

Joey The Fool

Leaf Village Regular ๐Ÿƒ
Regular
Joined
Jun 22, 2013
Messages
699
Reaction score
44
True >_> but I'm so conflicted. I wanna believe MS, but now everyone's saying MP is accurate

I remember back in the day when everyone hated MP
well both Translations do have their errors but Mangapanda has more errors then *********** and while *********** may make mistakes sometimes their Translations are spot on that's why *********** is way more accurate, i use to read the Mangapanda Translation read it was always very jarring but then i discovered the *********** Translation and when i read it for the first time it felt like i was reading thd Official Viz Translation that's why i mainly read the *********** Translation in Fact that's why a lot people read the *********** Translation.
 

YONCE

Leaf Village Regular ๐Ÿƒ
Regular
Joined
Mar 20, 2014
Messages
608
Reaction score
46
I can barely comprehend this chapter to be honest...
 

Sir Michael

Member
Joined
Feb 12, 2013
Messages
197
Reaction score
25
Both translation sites make mistakes.

The only issue I have with Mangapanda is their constant typos.

*********** is more accurate and definitely clearer 90% of the time, most of the other times they don't screw up this bad, but something went horribly wrong with ***********'s translation with this chapter, and I consider Mangapanda to be the most accurate this time.

How the hell can one translation mention Tobirama and all this other stuff, and then the "better" translation twist all that shit around?

You can't go from Tobirama to Black Zetsu in translation, you just can't.

Because of this horseshit, I'm still having a damn hard time trying to get my overall thoughts in for this chapter, but since the translations are literally opposites of each other, I'm waiting for the official VIZ translation on Monday for this one.

Regardless of who made the error, both MP and MS ****ed up this time.
 

Angelic.

Legendary Shinobi ๐Ÿธ
Supreme
Joined
Mar 10, 2014
Messages
23,034
Reaction score
1,537
sometimes mp screw up in certain places, then ms adds in stuff where it doesnt even exist to make a cool or harsh dialogue.


this page was completely messed up from the mp version. the thing about madara being kept alive longer was turned into ms' it was kept alive... the IT and wz statement was messed up. lol.

how the heck does mp have tobirama hiding the body to ms has bz hid it.....
 

Joey The Fool

Leaf Village Regular ๐Ÿƒ
Regular
Joined
Jun 22, 2013
Messages
699
Reaction score
44
Both translation sites make mistakes.

The only issue I have with Mangapanda is their constant typos.

*********** is more accurate and definitely clearer 90% of the time, most of the other times they don't screw up this bad, but something went horribly wrong with ***********'s translation with this chapter, and I consider Mangapanda to be the most accurate this time.

How the hell can one translation mention Tobirama and all this other stuff, and then the "better" translation twist all that shit around?

You can't go from Tobirama to Black Zetsu in translation, you just can't.

Because of this horseshit, I'm still having a damn hard time trying to get my overall thoughts in for this chapter, but since the translations are literally opposites of each other, I'm waiting for the official VIZ translation on Monday for this one.

Regardless of who made the error, both MP and MS ****ed up this time.
that's a good view l like how you're not biased.
 
Top